Prevod od "estou na casa" do Srpski


Kako koristiti "estou na casa" u rečenicama:

Estou na Casa Branca... com o General Kramer.
U Beloj Kuæi sam sa generalom Kramerom.
Estou na casa de uma amiga.
U redu je. Kod drugarice sam.
Ele acha que estou na casa de uma amiga.
O, ne, on misli da sam kod drugarice.
Estou na casa dos 3O e nunca tive um relacionamento longo.
Za mojih 30 godina nikada nisam imala dugu vezu.
Agora estou na casa da minha mãe de visita, mas moro em Valencia.
Ja sam majci u poseti ali živim u Valensiji.
Eu estou na casa do meu irmão desde que Jake o cortou do trabalho.
Ja sam kod mog brata otkad ga je Jake otpustio.
Sim, mas como pode ver, também estou na casa do lago... mas estou ficando cansada desse jogo, então estou indo, certo?
Кућа на језеру. Као што можеш да видиш и ја сам у Кући на језеру.....али, постајем мало уморна од ове игре па ћу да одем, у реду?
Estou na casa, andando pelo corredor.
U kuæi sam. Hodam niz hodnik...
Ainda estou na casa do Tio Jon.
Ja sam još kod ujaka Jona.
Tem certeza de que estou na casa certa?
Jeste... li sigurni da sam u pravoj kuæi?
Estou na casa dos Fabray apavorado.
Kod Fabraya sam i gubim se.
Estou na casa de Ernesto filho e acabo de saber que o material foi destruído em 1994.
Kod Ernesta sam i saznao sam da je materijal uništen '94.
Estou na casa do meu irmão.
Odseo sam u kuæi moga brata.
Estou na casa do meu irmão por umas semanas, quer ir tomar um drinque?
Ovde sam nekoliko nedelja kod moga brata, i želiš li na piæe ili tako nešto? Um...
Estou na casa dela agora, esquina com a Burnham e a 159ª.
Nalazim se kod njenog stana, na uglu ulice Burnham i 159-te.
Olhe, se alguém precisar de mim estou na casa de um amigo, tá?
Ako vam budem potreban biæu kod prijatelja.
Tenho oito anos de novo, e estou na Casa da Moeda dos Estados Unidos.
Ponovo sam osmogodišnjak u poseti amerièkoj kovanici.
Tenho que ir, se mudarem de ideia estou na casa da minha mãe.
Moram iæi, ako se predomislite, kod mame sam.
Estou na Casa Tranquila onde três morreram com uma explosão que atingiu esse asilo mais cedo.
Nalazim se ispred Casa Tranquila, gde je troje ljudi poginulo u eksploziji, koja je jutros potresla ovu ustanovu za brigu o starim licima.
É, estou na casa de uma senhora morta tentando ver se consigo um aquecedor de água.
Ja sam u kući neke mrtve žene i pokušavam da ćornem bojler.
Lá no mundo real, estou na casa do Bobby, não é?
Vani je stvarni svijet, a ja sam kod Bobbyja, zar ne?
Estou na casa do Sargento Fuzileiro, Nicholas Brody, sua esposa Jéssica, e seus dois filhos Chris e Dana.
U domu sam narednika marinaca Nikolasa Brodija, njegove žene Džesike i dece Krisa i Dejne.
Estou na casa de uma mulher.
Nalazim se u kuæi jedne žene.
Agora que estamos sozinhos, Pip, poderia dizer-lhe por que estou na casa de um cavalheiro e que tive uma comunicação com uma certa senhorita A.
Kako smo sada sami, Pipe, mogu ti reæi razlog dolaska meðu gospodu, a to je da sam komunicirao s jednom gospoðicom A.
Já estou na casa dele para ver se ele está.
Ja sam veæ ispred njegove kuæe da proverim da li je tu.
Estou na casa da serpente, Andrej Bacera.
U kuæi sam zmije, Andreja Basere.
Eu estou na casa do Joe, mas não ha nada aqui.
Kod Džoa sam, ali ovde nema nikoga.
Não sei, é muito estranho quando estou na casa.
Ne znam. Kad sam u kuæi oseæam se èudno.
Estou na casa Salvatore em 1994.
Ja sam u kuæi Salvatoreovih 1994.
Estou na casa ao lado com meu tio.
У суседној кући, са мојим стрицем.
Jimmy, estou na casa do seu irmão e ele está mal.
Džimi, ja sam kod tvog brata.
Estou na casa do meu irmão mas estou de saída.
Kod brata sam, ali uskoro kreæem.
4.6766378879547s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?